Edvard Hagerup/Эдвард Григ Романсы и песни в 3-х томах для голоса в сопровождении фортепиано.
Содержание :
Том 1 Четыре песни на слова А. Шамиссо и Г; Гейне. Ор. 2 1. Дочь мельника. Слова А. Шамиссо, перевод С. Гинзберг 2. Кроясь в сумрак туч свинцовых... Слова Г. Гейне, перевод А. Ефременкова 3. С тоской глядел я долго... Слова Г. Гейне, перевод С. Гинзберг 4. Что мне сказать? Слова А. Шамиссо, перевод А. Ефременкова Шесть стихотворений Г. Гейне, А. Шамиссо и Л. Уланда. Ор. 4 1. Сирота. Слова А. Шамиссо, перевод С. Гинзберг 2. Утренняя роса. Слова А. Шамиссо, перевод Д. Усова 3. Прощание. Слова Г. Гейне, перевод С. Гинзберг 4. Песня охотника. Слова Л. Уланда, перевод Н. Мохова 5. Старая песня. Слова Г. Гейне, перевод С. Гинзберг 6. У моря. Слова Г. Гейне, перевод А. К. Толстого Мелодии сердца.Цикл песен на слова X. К- Андерсена. Ор. 5 1. Карие глаза. Перевод И. Галкина 2. Сердце поэта. Перевод А. Ефременкова . 3. Люблю тебя! Перевод А. Горчаковой . 4. Мой дух, как горный исполин... Перевод С. Гинзберг Романсы и баллады на слова А. Мунка. Ор. 9 1. Арфа. Перевод С. Гинзберг 2. Колыбельная. Перевод А. Ефременкова 3. Заход солнца. Перевод С. Гинзберг 4. Отплытие. Перевод А. Ефременкова Четыре романса на слова Кр. Винтера. Ор. 10 1. Благодарность. Перевод С. Гинзберг 2. Лесная песня. Перевод С. Гинзберг 3. Цветы говорят. Перевод С. Гинзберг 4. Песня в горах. Перевод С. Гинзберг Романсы на слова Г. Ибсена, X. К. Андерсена /и Кр. Рикардта. Ор. 15 1. Колыбельная Маргареты из драмы «Борьба за престол». Слова Г. Ибсена, перевод С. Гинзберг
Том 2 Песни из музыки к драме Г. Ибсена «Пер Гюнт». Ор. 23 (№ 17, 18, 22) Серенада Пера Гюнта. Перевод А. Ефременкова Песня Сольвейг. Перевод М. Слонова Колыбельная Сольвейг. Перевод А. Ефременкова Шесть стихотворений Г. Ибсена. Ор. 25 1. Музыканты. Перевод В. Коломийцева 2. Лебедь. Перевод А. Ефременкова 3. В альбом. Перевод А. Ефременкова 4. С водяной лилией. Перевод А. Ефременкова 5. В разлуке. Перевод А. Ефременкова 6. Песня птички. Перевод П. Суханова Пять стихотворений И. Паульсена. Ор. 26 1. Надежда. Перевод А. Ефременкова 2. Летний вечер. Перевод А. Ефременкова 3. Тщеславная. Перевод П. Суханова 4. Весенний цветок. Перевод М. Слонова 5. Осенью. Перевод А. Ефременкова . Мелодии на стихи А. О. Винье. Тетрадь 1. Ор. 33 1. Юноша. Перевод П. Суханова 2. Весна. Перевод М. Слонова 3. Раненый. Перевод А. Ефременкова 4. Брусника. Перевод Е. Геркена 5. У реки. Перевод А. Ефременкова 6. Виденье. Перевод А. Ефременкова Мелодии на стихи А. О. Винье. Тетрадь 2. Ор. 33 7. Старая мать. Перевод А. Ефременкова 8. Тогда зови. Перевод Е. Геркена 9. По дороге на родину. Перевод М. Слонова 10. О дружбе. Перевод А. Тарасовой 11. Вера. Перевод Н. Мохова 12. Цель. Перевод А. Ефременкова Романсы на слова Б. Бьёрнсона, Ю. Ли, К. Янсона, О. П. Монрада и Г. Гейне. Ор. 39 1. Монте Пинчио. Ноктюрн. Слова Б. Бьёрнсона, перевод С. Свириденко 2. Тайная любовь. Слова Б. Бьёрнсона, перевод В. Аргама-кова 3. По склонам гор суровых. Слова Ю. Ли, перевод А. Тарасовой 4. В дивных розах. Слова К. Янсона, перевод С. Свириденко 5. У гроба молодой женщины. Слова О. П. Монрада, перевод А. Тарасовой 6. Слышу ли песни звуки. Слова Г. Гейне, перевод на норвежский Н. Рольфсена, на русский В. Аргамакова По скалам и фьордам. Путевые воспоминания. Слова X. Драхма-на. Ор. 44 1. Пролог (На горе Шинегген, вид на Ютунхейм). Перевод С. Свириденко 2. Юханна. Перевод И. Галкина 3. Рагнхильд. Перевод С. Свириденко 4. Ингебьерг. Перевод И. Галкина 5. Рагна. Перевод С. Свириденко 6. Эпилог (Прощание с Твиннехоугеном). Перевод С. Свириденко Одалиска поет. Слова К- Брууна, перевод В. Аргамакова Принцесса. Слова Б. Бьёрнсона, перевод В. Аргамакова
Том 3.1 Шесть песен на слова Г. Гейне, Э. Гейбеля, Л. Уланда, Вальтера фон дер Фогельвейде, И. В. Гёте и Ф. Боденштедта. Ор. 48 1. Привет. Слова Г. Гейне, перевод А. Фета 2. Я знаю, час пробьет... Слова Э. Гейбеля, перевод П. Суханова 3. В вечерний час... Слова Л. Уланда, перевод В. Аргамакова 4. Соловей умолк. Слова Вальтера фон дер Фогельвейде, перевод П. Суханова 5. Время роз. Слова И. В. Гёте, перевод И. Галкина 6. Сон. Слова Ф. Боденштедта, перевод В. Аргамакова Шесть стихотворений X. Драхмана. Ор. 49 1. Бродяга. Перевод И. Галкина 2. О волна, всколыхни челнок... Баркарола. Перевод М. Слонова 3. Привет вам, дамы! Перевод П. Суханова 4. Тает вечер над водой... Перевод А. Тарасовой 5. Рождественский снег. Перевод М. Слонова 6. Весенний дождь. Перевод В. Аргамакова Норвегия. Цикл песен на слова Й. Паульсена. Ор. 58 1. Возвращение на родину. Перевод Н. Райского 2. К отчизне. Перевод М. Слонова 3. Хенрик Вергеланн. Перевод Н. Райского 4. Путник. Перевод Н. Райского 5. Вдали от родины. Перевод Н. Райского Элегический цикл на слова И. Паульсена. Ор. 59 1. Когда я умру. Перевод П. Суханова 2. Сосна. Слова Г. Гейне, перевод на норвежский Паульсена, перевод на русский В. Аргамакова 3. Свежа ты, как весна... Перевод Н. Рождественской . 4. Почему взор твой ясный... Перевод Н. Рождественской 5. Прощание. Перевод Н. Рождественской 6. С тех пор, как ты в могиле. Перевод В. Аргамакова Песни на слова В. Крага. Ор. 60 1. Маргарита. Перевод В. Аргамакова 2. Песня матери. Перевод В. Аргамакова 3. В челне. Перевод В. Аргамакова 4. Кричала птица. Перевод Н. Мохова 5. Иванова ночь. Перевод П. Суханова
Том 3.2 Девушка с гор. Цикл песен на слова А. Гарборга. Ор. 67. Перевод С. Гинзберг 1. Обольщение 2. Девушка с гор 3. Среди черники 4. Свидание 5. Любовь 6. Пляска козлят 7. Злой день 8. У горного потока Пять стихотворений О. Бенцона. Ор. 69 1. По глади зеркальной фьорда... Перевод Н. Райского 2. Моему сыночку. Перевод А. Авдулова 3. У могилы матери. Перевод В. Аргамакова 4. Улитка, улитка! Перевод В. Аргамакова 5. Сны. Перевод С. Свириденко Пять стихотворений О. Бенцона. Ор. 70 3. Эрос. Перевод В. Коломийцева 2. Тоска мою жизнь наполняет. Перевод С. Свириденко 3. Светлая ночь. Перевод В. Аргамакова 4. Бойся ты. Перевод В. Аргамакова 5. Песнь поэта. Перевод Н. Мохова Твой образ я люблю. Слова Б. Бьёрнсона, перевод В. Аргамакова Тебя люблю! Слова Казалиса, перевод В. Аргамакова Солдат. Слова X. К. Андерсена, перевод В. Аргамакова У руин Хамара. Слова А. О. Винье, перевод В. Аргамакова Простая песня. Слова X. Драхмана, перевод Г. Шохмана Рождественская колыбельная. Слова А. Лангстеда, перевод Эм. Александровой Любила я... Слова Б. Бьёрнсона, перевод А. Ревича Слеза. Слова X. К. Андерсена, перевод С. Свириденко Вздох. Слова Б. Бьёрнсона, перевод А. Авдулова Охотник. Слова В. Шульца, перевод В. Коломийцева В плену гор. Старинная норвежская баллада. Ор. 32. Перевод Н. Мохова
СКАЧАТЬ
|