Арии, романсы и песни из репертуара А.В.Неждановой (ДЛЯ СОПРАНО В СОПРОВОЖДЕНИИ ФОРТЕПИАНО)
На титуле: А. В. Нежданова. Нежданова в ролях Татьяны («Евгений Онегин» П. Чай ковского), Маргариты («Фауст» Ш. Гуно), Антониды («Иван Сусанин» М. Глинки). АРИИ, РОМАНСЫ и ПЕСНИ ИЗ РЕПЕРТУАРА А. В. НЕЖДАНОВОЙ
От Составителя
«...Гений чистой красоты»... Эти бессмертные пушкинские слова удивительно точно определяют творческую сущность Антонины Васильевны Неждановой. Чарующий тембр уникального по обаянию голоса, яркий артистический талант, фанатичная любовь к искусству, удивительная работоспособность, умение жертвовать в жизни второстепенным ради достижения главной цели — все это было присуще А. В. Неждановой и позволило ей стать непревзойденной, поистине великой певицей и артисткой.
Нежданова усвоила высшие достижения европейской вокальной культуры, довела виртуозное мастерство до совершенства, полностью подчинила его художественным задачам, согрев лирической теплотой и трепетностью: она создала новый классически строгий русский стиль вокального исполнительского искусства.
А. В. Нежданова родилась в 1873 г. в деревне Кривая Балка, неподалеку от Одессы, в семье учителя. С детства ее окружала музыкальная атмосфера ее родители, друзья и знакомые много играли и пели. Музыкальная одаренность Неждановой проявилась в раннем детстве; отец учил девочку пению, она постоянно участвовала и солировала
в детских хорах; двенадцати лет она поступила в музыкальное училище. Нежданова бывала в оперном театре в Одессе, где постоянно пели итальянские оперные артисты и часто гастролировали известные русские певцы. В юности Нежданова была далека от мысли стать певицей; до двадцати шести лет она была учительницей в Одессе. Но впечатления от исполнительского мастерства выдающихся русских оперных певцов — Н. Фигнера и М. Фигнер, Л. Яковлева, А. Давыдопа и др. привели Нежданову к твердому решению — учиться петь, и в 1899 г. она поступает в Московскую консерваторию, в класс профессора У. Мазетти. Еще в студенческие годы она привлекла к себе внимание многих видных музыкантов; А. Н. Скрябин, бывший тогда профессором консерватории, восхищенный талантом Неждановой, неизменно присутствовал на всех ее выступлениях. В студенческом спектакле, опере Моцарта «Похищение из сераля», Нежданова в партии Констанцы удивила публику большим диапазоном, гибкостью и редкой красотой своего голоса (лирико-колоратурное сопрано), строгостью и выразительностью исполнения, идеальной чистотой интонации и техническим блеском. Нежданова окончила консерваторию в 1902 г., пройдя пятилетний курс за три года, и была первой певицей, удостоенной на выпуске золотой медали. В том же году она успешно дебютировала в Большом театре в опере М. Глинки «Иван Сусанин» в партии Антониды.
На формирование таланта, на духовный рост молодой Неждановой оказали большое влияние виднейшие деятели русской культуры — С. Танеев, К. Станиславский, М.Ермолова, И. Сеченов и др. Встречи и общение с А. М. Горьким содействовали становлению жизнеутверждающих, реалистических, ясных эстетических воззрений Неждановой. Еще в
юности, в Одессе, в семье директора народных училищ В. Фармаковского, ранее работавшего в Симбирске с отцом В. И. Ленина И. Н. Ульяновым, Нежданова познакомилась с видными учеными того времени. Нежданова писала в своих воспоминаниях: «Имя Ульянова-Ленина мне не раз приходилось слышать от Фармаковских. Я и не подозревала, какое высокое значение впоследствии будет иметь это имя в истории человечества». '
Нежданова была скромна, требовательна к себе и очень трудолюбива; за один 1903 г., например, она подготовила в Большом театре девять партий. Она неоднократно по разным причинам отклоняла приглашения на гастроли в Италию, Францию, Англию и продолжала работать над новыми оперными партиями на сцене Большого театра. Только в 1912 г. она выехала в зарубежные гастроли и с триумфальным успехом выступала в Париже, в «Grand Opera» с Э. Карузо и Т. Руффо в опере Дж. Верди «Риголетто». Парижская пресса писала о ней: «Нежданова - достойный партнер Карузо». «В настоящее время очень мало певиц, которые могли бы идеально исполнить партию Джильды. Г-жа Нежданова достигает в этой партии идеала и этим объясняется ее выдающийся успех». В 1922 г. Нежданова еще раз совершила длительную поездку по крупнейшим городам западной Европы; выступления ее прошли с огромным успехом. Тридцать два года пела Нежданов» в Большом театре, став его гордостью и украшением; она исполнила
за это время тридцать восемь партий в операх русских и зарубежных композиторов. Последний раз она выступила на сцене Большого театра в 1934 г. в опере Р. Вагнера «Лоэнгрин». Вместе с Ф. Шаляпиным. Л. Собиновым. С. Рахманиновым, В. Сукомона принесла мировую славу русскому оперному искусству.
Нежданова удивительно умела сочетать цельность музыкально-сценического образа с филигранной шлифовкой исполнительских деталей. Ее дикция была предельно отточена; благодаря молниеносной, незаметной смене дыхания ее кантилена казалась бесконечной. Дар сценического перевоплощения, постижения души образа и полного слияния с ним сочетался у Неждановой с глубоким пониманием стиля исторической эпохи, индивидуальности композитора; в каждой роли ей удавалось создать особую, неповторимую манеру сценического движения, походки, соответствующих характеру образа, его музыкальному содержанию. Ясность и законченность музыкальной интерпретации соединялись у Неждановой со своеобразием и естественностью сценической жизни ее героинь; она не играла — она жила на сцене, ее жесты были психологически точны, лаконичны и выразительны.
Мне довелось слышать и видеть Нежданову в Большом театре в двенадцати операх. Навсегда запомнился созданный ею яркий образ Виолетты в «Травиате» Дж. Верди, где Нежданова мелодраму А. Дюма поднимала до высот подлинной трагедии. В «Снегурочке» Н. Римского-Корсакова Нежданова не изображала ребенка, она просто была девочкой-Снегурочкой, никогда ничего не видевшей, кроме леса; она поражала неподдельностью, живой непосредственностью интонаций, искренностью своих переживаний. Партия Манон, поначалу элегантной и ветреной, в финале оперы Массне наполнялась истинным драматизмом и силой. В «Риголетто» Дж. Верди нежная, наивная Джильда постепенно преображалась в фигуру глубоко трагическую. В «Сказке о царе Салтане» Н. Римского-Корсакова Нежданова ярко выявляла контрастность образов волшебной Лебедь-птицы и освобожденной от чар, живой, жизнерадостной девушки царевны. Скульптурная монументальность и строгость Эльзы («Лоэнгрин» Р. Вагнера) сочетались у Неждановой с горячей трепетностью живых порывов и чувств. В «Садко» Н. Римского-Корсакова Волхова Неждановой была прозрачным, бесплотным видением, все ее как бы растекающиеся движения напоминали струящиеся воды ручья, а голос был полон проникновенной человеческой нежности и тепла. Неизгладимое впечатление производили грация, живость, поэтическая одухотворенность сказочной пушкинской Людмилы, как будто излучавшей солнечное сияние и казавшейся воплощением молодости, счастья и красоты в опере М. Глинки «Руслан и Людмила».
В моем представлении солнечная увертюра М. Глинки к этой опере, как и известные строки А. Пушкина «Да здравствует солнце, да скроется тьма!», могут явиться обобщенным поэтическим выражением истинного существа артистического облика Неждановой. Пение Неждановой впечатляло, как природа, как небо, солнце, оно вызывало физическое ощущение радости — в этом особое обаяние дарования Неждановой.
По словам К. С. Станиславского, она создавала четкие, светящиеся образы, где все страсти облагорожены и живы. Станиславский писал Неждановой: «Знаете ли, чем Вы прекрасны и почему Вы гармоничны? Потому что в Вас соединились серебристый голос удивительной красоты, талант, музыкальность, совершенство техники с вечно молодой, чистой, свежей и подчас наивной душой. Она звенит, как Ваш голос... Вы — Орфей в женском платье, который никогда не разобьет своей лиры...
Я удивляюсь, преклоняюсь перед Вами и прославляю Вас». Высоко ценил и очень любил пение Неждановой А. М. Горький. Бернард Шоу писал Неждановой: «Я теперь понимаю, почему мне бог дал прожить до семидесятилетнего возраста, — это для того, чтобы я имел возможность услышать его лучшее творение — Нежданову».
Много лет своей жизни, с 1902 г. по 1943 г. А. Нежданова отдала концертной деятельности; с ней работали и выступали в концертах как аккомпаниаторы У. Мазетти, С. Рахманинов, посвятивший певице свой «Вокализ». В. Ландовская. Е. Бекман-Щербина. Н. Голованов. Образованнейший музыкант, пытливый художник, А. Нежданова
постоянно и много работала над расширением своего концертного репертуара. Ее взыскательность, безупречный вкус, высокая культура, тонкое чувство стиля позволяли достигать подлинного совершенства и в концертном исполнении арий, романсов и народных песен. Многое она записала на грампластинки; к сожалению техническое качество звукозаписи того времени не дает даже отдаленного представления о ее голосе и исполнении (многие записи были сделаны уже после того, как Нежданова завершила оперную деятельность).
Драгоценное свойство исполнительского дарования Неждановой — истинный гуманизм: она пела сердцем, доставляя людям счастье, радость; многие современники ее признавались в том, что слушать пение Неждановой было невозможно без счастливых слез. М. Ермолова писала ей: «На Вашу долю выпало редкое счастье доставлять людям утешение, забвение дивным пением». Известный пианист, профессор А. Гольденвейзер в предисловии к книге М. Львова «А. В. Нежданова» писал: «Нежданова — это идеальный образ вокалистки. Пленительный голос, одинаково совершенно звучавший во всех регистрах до предельно высокого, безукоризненная интонация, прекрасная дикция, совершенное владение дыханием. Благородная простота и искренность исполнения А. В. Неждановой всегда производили на слушателя неотразимое впечатление. Как оперная артистка А. В. Нежданова, прежде всего, музыкант. Никогда музыкальный образ не приносился ею в жертву условному театральному эффекту». В. Немирович-Данченко считал, что «Нежданова гораздо выше своей прижизненной славы». Алексей Толстой при мне не раз говорил; «Никакая музыка, ничье пение на меня так не действует, как поистине гениальная Нежданова: в ее голосе какая-то особенная тоска, очищающая и возвышающая душу».
Нежданову слушал Владимир Ильич Ленин и любил ее пение; несколько раз певица принимала участие в концертах-митингах, на которых выступал В. И. Ленин с речами. Нежданова пишет в своих воспоминаниях: «На одном из концертов, в артистической комнате В. И. Ленин подошел ко мне я сказал несколько теплых, приятных слов о моем пении и голосе. Эти слова мне врезались в память, и я их никогда не забуду».
Нежданова обладала редким даром — доводить до совершенства все, чего она касалась в своей творческой работе; Нежданова всегда убеждала слушателя, что ее трактовка произведения соответствует авторскому замыслу. Многие знаменитые вокалисты восхищали слушателей своим мастерством, умением пользоваться различными вокально-техническими приемами. И Нежданова виртуозно владела ими, но поражали в ее пении, прежде всего естественность, глубина исполнения. Мне выпало счастье много лет слушать Нежданову, работать с ней, учиться у нее; в небольшой рабочей комнате я мог заметить, как она мастерски использует в пении специфические вокально-технические приемы, но в ее выступлениях, в акустических условиях оперного или концертного зала этого уловить было нельзя, в этом Нежданова была уникальна; ее часто называли соловьем с природной постановкой голоса, у которого все получается само собой. Нежданова очень огорчалась этим и говорила, что никто не потратил столько труда, как она для достижения этой полной исполнительской свободы и незаметного преодоления всех трудностей.
Искусство Неждановой, как и Ф. Шаляпина и Л. Собинова, оказало большое влияние на современников. Под их воздействием расцвели в свое время дарования молодых К. Держинской, Н. Обуховой, С. Мигая, Л. Савранского и др. Многие замечательные исполнители, не только певцы, испытали в своем творчестве магическую силу воздействия пения Неждановой; в 1947 г. выдающийся пианист проф. К. Н. Игумнов сказал мне: «Услышав в молодости голос Неждановой, превосходивший красотой все, что только можно вообразить, я стремился и мечтал всю жизнь заставить рояль петь неждановским звуком, и счастлив, если мне это иногда удавалось». Его ученик и продолжатель его пианистических традиций проф. Л. Н. Оборин также говорил, что обаяние артистической индивидуальности Неждановой оказало и на его творчество огромное воздействие. Дочь сельского учителя, с детства воспитанная на идеалах передовой русской интеллигенции, радостно принявшая Великую Октябрьскую революцию. Нежданова верила, что народ понимает настоящее искусство, и все свои силы отдавала служению народу. С первых дней революции Нежданова активно участвовала в общественной жизни, много пела для красноармейцев, рабочих и крестьян; она часто выступала на народных митингах, в воинских частях, на фабриках, выезжала в рабочие поселки, в деревни, очень много пела по радио. В концертах, рассчитанных на новую, очень широкую аудиторию, Нежданова исполняла лучшие образцы своего репертуара, не обедняя и не упрощая его.
Участвуя однажды в концерте для крестьян Вологодской области, Нежданова спела романсы Шуберта, Шумана, Чайковского, народные песни. Во время ее исполнения, присутствовавшие в зале крестьяне стали подниматься со своих мест, и все выступление Неждановой выслушали стоя, глубоко взволнованные красотой и правдивостью ее пения.
Последние пятнадцать лет своей жизни (с небольшими перерывами) Нежданова посвятила педагогической работе (студия ГАБТ, Оперно-драматическая студия им. К. С. Станиславского, Московская государственная консерватория), отдавая ей свой талант, высокое мастерство художника и педагога-воспитателя.
Настоящий сборник включает в себя лишь избранные произведения из огромного репертуара народной артистки СССР, лауреата Государственной премии СССР, доктора искусствоведения, профессора Московской консерватории Антонины Васильевны Неждановой. В него включены арии, романсы и песни, исполнявшиеся ею на протяжении
всей ее творческой жизни; так, например, романс П. Чайковского «Забыть так скоро» она пела на выпускном экзамене и в своем последнем концерте. Антониду («Иван Сусанин» М. Глинки) пела на дебюте в Большом театре, а Эльзу («Лоэнгрин» Р. Вагнера) — в прощальном спектакле.
В сборник не включены арии из широко известных опер, подобраны арии более редко исполняемые; не вошли также произведения, изданные в 1966 г. в сборнике «Арии, романсы и песни из репертуара А. В. Неждановой» (составитель В. Подольская).
Б. АБРАМОВИЧ
Содержание:
Арии
М. Глинка. Романс Антоннды из оперы «Иван Сусанин» («Нео том скорблю, п о д р у ж е н ь к и ...» )
М. Мусоргский. Думка Параси из оперы «Сорочинская ярмарка» Н. Римский-Корсаков. Ариетта Снегурочки из оперы «Снегурочка» («Как больно з д е с ь ! . . » ) Ариозо Снегурочки из оперы «Снегурочка» («|Пригожий Лель . . . » ) Песнь Шемаханской царицы из оперы «Золотой петушок» А. Гречанинов. Ариозо Забавы Путятишны из оперы «Добрыня Н и к и т и ч » Г. Доницетти. Каватина Линды из оперы «Линда ди Шамуни» А. Тома. Полонез Филины из оперы «Миньон» Р. Вагнер. Сон Эльзы из оперы «Лоэнгрин» Ж. Бизе. Каватина Лейлы из оперы «Искатели жемчуга» Л. Делиб. Колыбельная Лакме из оперы «Лакме» Ж. Массне. Ариозо Манон из оперы «Манон» (П1 действие)
Романсы и песни
А. Алябьев. Соловей. Слова А. Д е л ь в и г а А. Варламов. Что мне жить и тужить!.. Слова народные М. Глинка. Не искушай меня без нужды. Элегия. Слова Е. Боратынского М. Мусоргский. По-над Доном сад цветет. Слова А. Кольцова Н. Римский-Корсаков. В царство розы и вина приди...Слова А. Ф е т а П. Чайковский. Забыть так скоро... Слова А. Апухтина С. Рахманинов. Сирень. Слова Е. Бекетовой Здесь хорошо... Слова Г. Галиной Ой не світи, місяченьку. Украинская народная йесня. Обработка Н. Лысенко М. Ипполитов-Иванов. Весной. Из цикла «Четыре провансальские песни». Слова П. Верлена, перевод Ларина Р. Глиэр. Русалка. Слова К. Бальмонта С. Василенко. Песнь любви. Из цикла «Маорийские песни».Слова К. Б а л ь м о н т а . Д ж . Каччин и. Амариллис. Мадригал. Перевод Д. Усова . Л. Бетховен. Милее всех был Джемми... Шотландская песня Ф. Шуберт. Баркарола. Слова Л. Штольберга, перевод А. Плещеева
Р. Шуман. Орешник. Слова Ю. Мозена, перевод А. Ефременкова Д ж . Россини. Альпийская пастушка. Перевод М. Улицкого . Менуэт Экзоде. Пастораль. Обработка Ж- Векерлена, слова Фавара. Г. Кьерульф. Песнь Сюнневе. Слова Б. Бьернсона, перевод М. Слонова Э. Григ. Маргарита. Слова Э. Крага, перевод Б. Коломийцева Песня Сольвейг из музыки к драме Г. Ибсена «Пер Гюнт» Перевод А. Н е ж д а н о в о й Л. Делиб. Испанская песня. Слова А. Мюссе, перевод А. Горчаковой К. Сен-Санс. С о л о в е й К. Дебюсси. Мандолина. Слова П. Верлена, перевод В. Коломийцева . М. Равель. Из цикла «Пять греческих народных песен». Перевод А. Глобы . Взгляни, там, у церкви.. С кем сравнишь меня.